Вход на сайт

CAPTCHA
Этот вопрос задается для проверки того, не является ли обратная сторона программой-роботом (для предотвращения попыток автоматической регистрации).

Языки

Содержание

Последние комментарии

Счётчики

Рейтинг@Mail.ru

Вы здесь

ТРАМВАЙ ПО МОСТУ ЛЕЙТЕНАНТА ШМИДТА!

Друзья «Альтернатив»: 

Г.С.Бискэ

профессор СПбГУ

 

ТРАМВАЙ ПО МОСТУ ЛЕЙТЕНАНТА ШМИДТА!

(Материал был опубликован с небольшими купюрами

В «СПб Ведомости», 20.03.2007).

 

Статья А. Ерофеева, члена городской Топонимической комиссии, в № от 12. 2 вызвала у меня следующие воспоминания. Трамвай пятнадцатого маршрута, на котором я езжу на занятия в Университет, поворачивает с моста Лейтенанта Шмидта налево и проезжает до Восьмой линии, из-за чего я напрасно теряю время: мне надо направо. Когда тем же трамваем ездили до войны мои родители, площадка вагона была открытой и можно было соскочить на повороте, используя замедление движения и оглядываясь, нет ли рядом милиционера. Потом исчезли вагоны с открытой площадкой. Затем исчезли и милиционеры, теперь на набережной со всех стороны пробки или сплошной гудящий поток автомобилей. Далее готовится исчезновение трамвая, а затем и имени Лейтенанта Шмидта.

Уважаемые господа члены Топонимической комиссии, почему вы думаете, что давно забытые названия лучше тех, которые всем хорошо известны и которые, собственно, и составляют городскую топонимическую среду, привычную для трех поколений горожан? Или вы считаете, что Благовещение и Вознесение – события, происходившие именно в нашем городе, а Салтыков-Щедрин, Герцен и Дзержинский отношения к нему не имеют? Не согласен. Более того, имена, например, Марата и Робеспьера были знаковыми для целого слоя нашей истории, которая творилась в том числе здесь, на этих улицах и набережных. В сущности, это наши деятели, и не стоит уподобляться, например, узбекским властям, изгоняющим русские имена с карты Ташкента. Или же вы хотите выносить оценки упомянутым историческим лицам, а также реальным или предполагаемым событиям и оставлять только то, что отвечает духу нынешней эпохи? В таком случае, позвольте вас уверить, что дух переменится много быстрее, чем внешний вид переименованных улиц, а оценки станут выносить нам. Такое уже было.

И еще одно соображение. Прислушайтесь к звучанию: «… мост Лейтенанта Шмидта». Ритм, крепкая аллитерация, упругая, как стук трамвайных колес по стальным опорам. Памятник двадцатому веку. Наше наследие, как сейчас выражаются. А если считать, что на Большой Неве еще мало православия, самодержавия и народности, то лучше уж переименовать набережную того же Лейтенанта Шмидта, это название, действительно, громоздко.

Что же касается сохранения трамвая на мосту и вообще на Васильевском острове, то здесь я целиком согласен с А. Ерофеевым, только жаль, что оно зависит не от топонимической комиссии, а от милости автомобильного лобби. Но это уже отдельный разговор, в котором неизбежный мотив – выяснение, кто на чем ездит.

 

P.S. из 2016 года. Мост теперь Благовещенский, набережная – все же Лейтенанта Шмидта, Робеспьер заменен очередным церковным названием, но Марат пока держится. Трамвайные пути с моста сняты, на Васильевском осталась одна трамвайная линия и много автомобильных пробок.